3.10.12

ממוחו הקודח

אל הפוסט הזה מתלווה אזהרת חפירה קשה. לתשומת לבכם.

היום בבלוג יוצאות מהקווים, קרין מארחת את אתגר ההשראה הראשון. קפצתי ראשונה להצטרף אליו עוד לפני שידעתי מה תכנו, וכשראיתי את מה קרין בחרה עבור האתגר של היום, הבעה זחוחה התפשטה על פניי וצהלולים מילאו ליבי - מילים.
קראתי את מילות השיר של חווה אלברשטיין שקרין העתיקה אל הרשומה, וחשבתי כמה זה משונה, מעניין ונחמד ששתינו מסתכלות על אותם בתים דרך פריזמה אחרת, כל אחת ומקצועה, כל אחת וגישתה, ובכל זאת שתינו מוצאות את עצמנו בבתי השיר. בהחלט אחד הדברים שאני הכי אוהבת במוזיקה, היכולת לנכס לעצמך את מילות השיר לפי ראות עיניך.
נזכרתי גם בכיתה ט', ובמורה שלי לספרות, שלימדה אותנו את "תהילה" של עגנון (והיתה האדם היחיד שאי פעם הצליח לחבב עליי את אחת מיצירותיו), רעיון "קצובת המילים" שניתנת לכל אחד, ושתיקתה המתמשכת של הדמות הראשית. אם היה לי שקל על כל פעם שמישהו הזכיר את תהילה באותה שנה בהתייחס לנטיותיי השתקניות...
הנחתי את האתגר בצד, כדי שיחלחל קצת, וכעבור שבוע וקצת פתחתי שוב את השיר, כי שכחתי את מילותיו, ואחרי שסיימתי את הקריאה כבר היה לי מושג כללי מה אני רוצה לעשות.
ראשית, ישבתי ועשיתי רשימה של (חלק מ)המילים האהובות עלי בעברית. זו שאלה קשה מאד בשביל מתרגם, ועוד אחת שהיא בת מזל תאומים, אבל השתדלתי. כמה כיף זה היה! אצטומכא, גזוזטרה, אנפילאות, מילים שלמדתי מביאליק, אונומטופאות, מילים בעלות סיומות של הקטנה, מילים עם הכפלה בסוף, מילים שמזכירות לי את ספרי ילדותי כמו לימונינים (מ"נשים קטנות", כמה מאכזב היה לגדול ולגלות שמדובר בסך הכל בסוכריות בטעם לימון...). וכמו תמיד, אחרי עיון מקיף בהודה והדרה של השפ(ע)ה העברית, חשק עז לקרוא מחדש איזה ספר של גרוסמן.
[יומיים אחר כך אכן עשיתי זאת, אז שוב תודה, קרין :)]

אבל נחזור לענייננו - אחרי שקיבצתי אסופה נאה של מילים אהובות, ואחרי שהתנצלתי בפני הרבה אחרות, כי המקום מוגבל, עברתי לשלב הבא, והוא - דף מדוגם על טהרת המילים האהובות עלי. טוב, וגם קצת צבע רקע. השתמשתי בגופן שמזכיר את הפונט המילוני של פעם, שנוצר במסגרת פרויקט קולמוס (כן ירבו כמותו). מכיוון שבתוצר הסופי לא רואים יותר מדי ממנו, אני מרשה לעצמי לשים אותו כאן במלואו, ומניחה שעוד אמצא לו שימושים נוספים בהמשך (כי הוא מגניב!)


כמובן שגם התמונה צריכה להיענות לאתגר, אז פשפשתי בתמונות שאגרנו כאן לאחרונה, ומצאתי אחת שלי ושל בועז. שנינו שונאים להצטלם ומעדיפים להמצא מצידה השני של העדשה, ולכן מרבית התמונות של שנינו יחד (למעט התמונות מיום החתונה P:) הן תמונות לא שגרתיות. תמונות של הצלליות שלנו, או השתקפויות שלנו בחלונות ראווה ודלתות זכוכית אקראיות. בועז הוא האחראי הראשי על צילומן, ואני תורמת את חלקי לעיתים רחוקות יותר. התמונה בה השתמשתי צולמה בסן פרנסיסקו, בסתם יום של שיטוטים, בפינת רחוב שבה מוטבעות כל מיני מילים באבני המדרכה.

בהתחלה הנחתי את הדף המילולי שלי בתור דף הרקע העיקרי, אבל עם התקדמות העבודה זה נהיה לי עמוס מדי, וגם הפריע לי לשים דברים אחרים על הדף, כי כל הזמן ניסיתי לא להסתיר את המילים שאני אוהבת. בסופו של דבר החלטתי למסך אותו חלקית בדוגמת המשושים שכל כך פופולרית עכשיו, ומאחוריו הנחתי נייר רקע אחיד.



אני ממש אוהבת את התוצאה הסופית, וזה ללא ספק הדף הדיגטלי שהשקעתי בו הכי הרבה שעות עבודה עד לכתיבת שורות אלה.
מי יודע מה ישרה עליכם השיר? אנחנו סקרניות לגלות, ואחד המשתתפים באתגרי החודש יקבל פרס מתנת קסם שימושי, הספונסרית שלנו לחודש אוקטובר.

[ואי אפשר לסיים רשומה שכוללת כל כך הרבה התייחסויות לשפה העברית בלי קישור ליצירה האהובה עלי של ביאליק (והתודות לפרויקט בן-יהודה, עוד אחד שכן ירבו כמותו), מאחורי הגדר, שהורדה לפני מספר שנים מתכנית הלימודים של חטיבות הביניים כי מישהו שם למעלה החליט שהעברית קשה מדי לתלמידים של היום... סליחה על הנימה המטיפה והממורמרת (בכל זאת, הגעתי לגיל שבו מותר לי להיות זקנה טרחנית) - אתגרו את השפה של ילדיכם, זה יעשה רק טוב גם ליכולות הקוגנטיביות שלהם, וגם לעושר של עולמם הפנימי. שנאמר, "גבולות השפה הם גבולותיה של המחשבה" - ויטגנשטיין]

קיטים: togetherness, chasing butterflies, la belle vie, in good company + אלמנטים שלי, דוגמת הכוורת מבוססת על תבנית של Mel stamps.

29 תגובות:

  1. התהליך שתארת פשוט מרתק. מצא חן בעיני שלא סתם לקחת מילים וקישטת בהן יצירה אלא יצרת בעזרת המילים. אהבתי

    השבמחק
  2. מרתק! התוצר יפהפה, התהליך נהדר, מילים ושפה, חפרנות והטפה בענייני שפה, נו, מה עוד אפשר לבקש? ;-)

    השבמחק
    תשובות
    1. מה לעשות, יש נושאים שבהם אני חפרנית על ;) תודה, חגית.

      מחק
  3. נפלא! כמה רוגע הדף הזה משרה! יש בו משהו שפשוט קורא לי לחלוץ נעליים ולנוח. לא יודעת, קשה להסביר :-)

    השבמחק
  4. איזה כיף לקרוא את הפוסט הזה! כל כך מעניין המסע שעשית...היה מעניין לקרוא אותו גם בהקשר לאסוציאציות הדומות/שונות שלנו (גם על תהילה) וגם בעניין השתקנות שלך, שמדוברת בפוסט הכי ארוך שנראה לי כתבת אי פעם בבלוג הזה, וכל מילות השקט שמופיעות במרכז הדף. ואת התוצאה אני אוהבת, זה כבר ברור, לא?@ תודה!

    השבמחק
    תשובות
    1. אכן יש מצב שזה הפוסט הכי ארוך אי פעם. כפי שאמרתי למעלה, יש נושאים שבהם אני חפרנית על ;)

      מחק
  5. איזה יופי לקרוא את התהליך של התוצר הכל כך עדין ויפה הזה !
    וכל כך מסכימה לגבי שירים, העובדה שכל אדם תופס את השיר ממקומו, הופכת שירים (בעיקר בעברית) למשהו כ"כ משמעותי בשבילי !
    ולגבי תהילה, גם אני כמוך, בזכות מורה התחברתי לעגנון רק שם...ורק בזכות המורה...
    אבל אני בניגוד אליך, תמיד חשבתי לעצמי שחיי וודאי לא יהיו ארוכים מדי עם כמה שאני מדברת :)
    Smadar - loolaB

    השבמחק
  6. התהליך ממש מעניין ומעורר השראה, והתוצאה כל כך מעניינת ואסתטית!
    אהבתי את האיזכור לתהילה, ומתחברת להטפה בעניין לימודי הספרות.

    השבמחק
    תשובות
    1. מירב, איכשהו, לקטנה שלכם אני לא דואגת ;)

      מחק
  7. נהנתי לקרוא.
    הדף משגע בעיני ..והמילים, התהליך, החשיבה ההויה מחדדים את יופי היצירה.
    שאפו

    השבמחק
  8. מעניין שגם לי הזכירו את "תהילה" בשנה שלמדתי את הסיפור..אבל לא בגלל שתקנותי....להפך.....
    דף משגע!! כל כך, כל כך יפה! כ"כ אלגנטי ועדין!!
    אני אוהבת אותו!!
    רק חסרה לי כאן איזו תמונת חתול...בלי קשר לדף....

    השבמחק
    תשובות
    1. אני אדאג לתקן את המחדל בקרוב... :)

      מחק
  9. איזה חפרנות משובחת ! אני הכי אוהבת בעולם את הדפים שלך וזה פשוט יוצא מהכלל! מלא השראה על הבוקר-תודה!

    השבמחק
  10. מיכלי כל כך נהניתי לקרוא את הפוסט שלך! גם אני מתה על מילים עם סיומת הקטנה! ואני תמיד יכולה לסמוך עלייך שתעוררי בי השראה :)

    השבמחק
    תשובות
    1. :)
      ומכיוון שאיכשהו התגובה הזו חמקה מלקבל תגובה, קבלי עוד אחד :)

      מחק
  11. זרבובית
    ובהטיה, זרבוביתי, זרבוביתך

    אהבתי את המילים שבחרת!

    השבמחק
    תשובות
    1. זרבובית כמעט כמעט נכנסה לדף, אבל כבר היתה שם רקבובית וזה היה לי דומה מדי... ;)

      מחק
    2. דומה דומה, הזרבובית שם! קצת שמאלה ולמטה מהרקבובית...

      באמת חבל שהיום לא מכירים מילים כמו פעם. מזכיר לי מערכון של "קצרים" בו יש תלמידה ש"מתרגמת" את שיר (שאני לא זוכרת כרגע מהו) לכיתה, ובשיר מדובר על בחור שלא יודע את נפשו בגלל מישהי, והתלמידה מתרגמת משהו כמו "הכניסה אותו לבלבלות שחבל על הזמן"

      מחק
  12. פוסט משובח במיוחד. אני כל כך נהנית לקרוא את תהליך החשיבה שהביא לעיצוב הדף וכן את התהליך של העבודה עצמה וכבסוף יוצא דף כל כך מיוחד ויפה- אז זה בכלל תענוג.

    השבמחק
  13. תהליך מרתק ותוצאה נפלאה. את מיוחדת ומעמיקה ולכן יש לך הזכות לטרחן את אובדן "מאחורי הגדר" כאוות נפשך. את לגמרי צודקת, למרות זאת אני מודה שגם אני כאמא לילדים בוגרים, כבר מזמן הרמתי ידיים...

    השבמחק
    תשובות
    1. מהילדים, מהעברית, או ממשרד החינוך? ;)

      מחק
  14. ממש ממש תהליך מיוחד, ולבושתי אני מודה שאני לא מכירה את הסיפור הזה של ביאליק. אני כבר באמצע הקריאה שלו....

    עברית שפה כל כך יפה... מה שקורה עכשיו זאת פשוט זילות

    השבמחק
    תשובות
    1. טושטוש, עשית לי את היום עם זה שאת קוראת את מאחורי הגדר עכשיו :)

      מחק